09:00, 9 октября 2019
Практикующие специалисты стали участниками «Переводческих чтений»
На прошлой неделе в Уральском федеральном университете состоялась очередная конференция «Переводческие чтения» — ее ежегодно проводит кафедра иностранных языков и перевода Уральского гуманитарного института УрФУ совместно с Свердловским региональным отделением Союза переводчиков России.
Чтения ориентированы на студентов-переводчиков и направлены на то, чтобы познакомить будущих специалистов с актуальными вопросами теории и практики перевода. Заведующая кафедрой иностранных языков и перевода Лариса Корнеева познакомила студентов с моральными принципами и профессиональной этикой переводчика.
«DAAD-лектор, доктор Андреа Либшнер рассказала о трудностях перевода рекламных текстов в языковой паре „английский — русский“, а Екатерина Божко представила особенности передачи топонимов и антропонимов», — поделились организаторы конференции.
Кроме того, на «Переводческих чтениях» презентован международный конкурс Littera Scripta, который вот уже много лет успешно проводит кафедра иностранных языков и перевода. Конкурс проводится заочно, участие в нем может принять любой желающий.
© ФГАОУ ВО «УрФУ имени первого Президента России Б.Н. Ельцина»
Увидели ошибку?
выделите фрагмент и нажмите:
Ctrl + Enter
Дизайн портала: Artsofte
Задайте вопрос о поступлении в институт:
+7 905 800 35 95 (только WhatsApp)
gumanitarii.priem@urfu.ru
Дирекция института:
пр. Ленина, 51, ауд. 237
Телефон: +7 (343) 389 94 12